
Eesti seadused nüüd kättesaadavad ka ingliskeelsetena
Mullu lõppes neli aastat kestnud projekt, mille käigus tõlkisid vandetõlgid justiitsministeeriumi koordineerimisel kõik Eesti seadused inglise keelde. “Seaduste tõlked aitavad oluliselt kaasa Eesti õiguskorra tutvustamisele maailmas ning lihtsustavad rahvusvahelist ameti- ja ärialast suhtlust. Tõlked ei oma õigusjõudu ega ole siseriiklikult ametlikus asjaajamises kasutatavad,” vahendas justiitsministeerium Riigi Teataja talituse juhataja Jüri Heinla sõnu. Edaspidi tõlgitakse inglise […]









